Richiesta aiuto traduzione da tslava

Il luogo in cui postare missioni create o editate da voi, script o domande inerenti l'editing di Arma 3
Rispondi
Giallustio
Colonel
Colonel
Messaggi: 2253
Iscritto il: dom feb 27, 2011 1:43 pm
Località: Genova

Mi ha contattato tale tslava chiedendomi una mano con la traduzione in italiano dei seguenti testi da inserire poi in una missione da lui creata. Se qualcuno ha voglia/tempo, qui trovate il materiale ;)

player createDiaryRecord ["Diary", ["Recommendations", "Be careful with your friends, they must stay alive. Commanders of ChDKZ usually have NVG to see during the darkness, you could take them and other equipment as well."]];

player createDiaryRecord ["Diary", ["Diary", "The worst thing in my life was when I saw Jana die this Tuesday. I can't still believe that... Yesterday visited me my two best friends - Martin and Lukáš. They tried to help me, but I all the time thought about that moment. Lukáš has contacts with the CDF and he got informations about a new Chedaki camp in Prigorodki. Also he said it should be easy to conquer it, because there aren't any armoured vehicles or heavy weapons. Yesterday we talked about it a lot and we decided to ambush the camp and then go right back to home. Of course we have little fear, but fortunately for me, during fights I won't think about Jana. At 6:30 PM we have a meeting at firehouse, then we will go by Ural near Pusta and finally we will attack from the forest."]];

player createDiaryRecord ["Diary", ["Profile", "Your name is Tomáš Sýkora. You was born 25th of May in 1981 in Elektrozavodsk. After secondary school you have been served in the army for two years and now you work as fireman in Elektrozavodsk. Nobody from your family is still alive. Your girlfriend, Jana Stránská died during fights in Chernogorsk. Right before the war you bought AKMs and rifle guns with your friends. Their names are Martin Hrůza and Lukáš Březina. You know them already from primary school. Martin is quite flyaway and sarcastic, while Lukáš is calm and patient. Martin lives alone and Lukáš lives with her girlfriend in Elektrozavodsk."]];

player createDiaryRecord ["Diary", ["Situation", "Two days ago ChDKZ attacked and conquered Chernogorsk. An encircled CDF force had no chance to resist. Civilians were evacuated to Elektrozavodsk - the last city controled by CDF. Chief of the ChDKZ Lopotěv wants before the conquer city fortify posetions near Chernogorsk, so he decided to built a camp in Prigorodki. According to informations in the camp aren't any armoured vehicles or heavy weapons yet."]];

tskobj_1 = player createSimpleTask["Conquer the camp"];
tskobj_1 setSimpleTaskDescription ["Two days ago ChDKZ built a control camp in Prigorodki. We know this camp is vulnerable, because there aren't any armoured cars or heavy weapons. Me and my two friends decided to conquer this camp and then go back to Elektrozavodsk earlier than Chedaki's reinforcements will arrive. We will go by Ural to the forest, which is located on the west from Pusta. Then we will continue on our own throw the forest and then we will attack from the hills over Prigorodki. When we kill all enemies, we will steal some car and we will return tu Elektrozavodsk.", "Conquer the camp","Conquer"];

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="Revenge">
<Package name="tslava">
<Container name="SAMPLE_STRINGS">
<Key ID="STR_MISSION_NAME">
<English>Revenge</English>
<Czech>Pomsta</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_OVERVIEW">
<English>Two days after fall of Chernogorsk, me and my two friends decided to revenge for my died girlfriend and another people who died or lost their homes. ChDKZ established advanced camp in Prigorodki which seems to be vulnerable - an ideal target for us...</English>
<Czech>Dva dny po pádu Černogorska, já a moji dva kamarádi jsme se rozhodli pomstít moji přítelkyni a další lidi kteří umřeli nebo ztratili své domovy. ČDKZ založili předsunutý tábor v Prigorodkách, který se zdá být zranitelný - ideální cíl pro nás... </Czech>
</Key>
<Key ID="STR_HINT_1">
<English>Find and destroy camp</English>
<Czech>Najdi a znič tábor</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_HINT_2">
<English>Board V3S truck</English>
<Czech>Nastup do V3S</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_TEXT_1">
<English>Now we have to be careful.</English>
<Czech>Teď musíme být opatrní.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_TEXT_2">
<English>Yes, especially on you. So rather look where are you shooting.</English>
<Czech>Hlavně na tebe. Takže se radši koukej kam střílíš.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_TEXT_3">
<English>Do you see that? Elektrozavodsk was bombed. I hope nothing happened to my girlfriend.</English>
<Czech>Vidíte to? Elektrozavodsk byl bombardován. Doufám, že se nic nestalo mé přítelkyni.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_HINT_3">
<English>Return to home</English>
<Czech>Vrať se domů</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_MISSION_DONE">
<English>Mission accomplished!</English>
<Czech>Mise splněna!</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TITLE_1">
<English>It was an excelent action!</English>
<Czech>To byla to výborná akce!</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TITLE_2">
<English>Your friend died!</English>
<Czech>Tvůj kamarád padl!</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TEXT_1">
<English>Now you showed to ChDKZ civilians can fight as good as they!</English>
<Czech>Pravě si ČDKZ ukázal, že i civilisté umí bojovat tak dobře jako oni!</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TEXT_2">
<English>Repeat your mission!</English>
<Czech>Zkus to znovu!</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_INTRO_TEXT_1">
<English>Good job, guys! Now fortify positions in Prigorodki and tomorrow we will plan next operations in the region.</English>
<Czech>Dobrá práce chlapi! Teď upevněte pozice v Prigorodkách a zítra naplánujeme další operace v oblasti.</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_INTRO_TEXT_2">
<English>Yes, sir!</English>
<Czech>Ano, pane!</Czech>
</Key>
</Container>
</Package>
</Project>
[align=center]Volere è potere[/align]
Papo
Corporal
Corporal
Messaggi: 961
Iscritto il: mar apr 05, 2011 11:41 pm
Località: Trieste

Volentieri ma non ora,impossibile con la tastiera touch  :'(
“A man afoot is half a man.” - A Texas Civil War cavalryman
Maffa
Messaggi: 228
Iscritto il: ven mar 15, 2013 2:28 pm
Località: torino

[quote="Giallustio"]
Mi ha contattato tale tslava chiedendomi una mano con la traduzione in italiano dei seguenti testi da inserire poi in una missione da lui creata. Se qualcuno ha voglia/tempo, qui trovate il materiale ;)

player createDiaryRecord ["Diario", ["Raccomandazioni", "Fai attenzione ai tuoi amici, devono rimanere in vita. I comandanti dello ChDKZ abitualmente utilizzano NVG per vedere al buio, potresti prenderli anche tu assieme ad altro equipaggiamento."]];

player createDiaryRecord ["Diario", ["Diary", "La cosa peggiore della mia vita è stato vedere Jana morire Martedì scorso. Non risco ancora a crederci... Ieri mi hanno visitato i miei migliori amici - Martin e Lukáš. Hanno cercato di aiutarmi, ma non ho fatto altro che pensare a quel momento. Lukáš ha contatti con il CDF e ha avuto alcune informazioni su un nuovo campo Chedaki a Prigorodki. Inoltre ha detto che sarebbe facile da conquistare, perchè non ci sono nè veicoli blindati nè armi pesanti. Ieri ne abbiamo discussio parecchio e abbiamo raggiunto la decisione di assaltare il campo e poi tornare subito a casa. Ovviamente siamo un po' spaventati, ma almeno io ho la fortuna che durante le sparatoie non dovrò pensare a Jana. Alle 6:30 PM abbiamo appuntamento alla stazione dei pompieri, quindi saliremo su un Ural fino ai pressi di Pusta e poi attaccheremo l'obiettivo dalla foresta."]];

player createDiaryRecord ["Diario", ["Profilo", "Ti chiami Tomáš Sýkora. Sei nato il 25 Maggio 1981 ad Elektrozavodsk. Dopo le medie ha servito nell'esercito per due anni e ora lavori come pompiere ad Elektrozavodsk. Non hai nessun parente in vita. La tua ragazza, Jana Stránská è morta durante dei combattimenti a Chernogorsk. Poco prima della guerra hai comprato alcuni AKMs e fucili assieme ai tuoi amici. I loro nomi sono Martin Hrůza e Lukáš Březina. Li conosci dai tempi delle elementari. Martin è un tipo abbastanza volubile e sarcastico, mentre Lukáš e calmo e paziente. Martin vive da solo Lukáš vive con la sua fidanzata ad Elektrozavodsk."]];

player createDiaryRecord ["Diario", ["Situazione", "Due giorni fa la ChDKZ ha attaccato e conquistato Chernogorsk. Le forze CDF sono state circondate e non hanno avuto alcuna possibilità di resistenza. I civili sono stati evacuati ad Elektrozavodsk - l'ultima città controllata ancora dalla CDF. Il capo della ChDKZ Lopotěv vuole consolidare le proprie posizioni su Chernogorsk prima di proseguire l'assalto, per cui ha deciso di costruira un campo a Prigorodki. Secondo le informazioni, in questo campo non ci sono ancora nè veicoli nè armi pesanti."]];

tskobj_1 = player createSimpleTask["Conquista il campo"];
tskobj_1 setSimpleTaskDescription ["Due giorni fa la ChDKZ ha costruito un campo di controllo a Prigorodki. Sappiamo che il campo è vulnerabile, perchè non ci sono nè veicoli nè armi pesanti. Io e i miei due amici abbiamo deciso di assaltare questo campo e poi di tornare subito a casa ad Elektrozavodsk prima che i rinforzi chedaki possano arrivare. Andremo con un Ural fino alla foresta ad est di Pusta. Poi continueremo a piedi attraverso la foresta e quindi attaccheremo dalle colline sopra Prigorodki. Quando avremo ucciso tutti i nemici, ruberemo una macchina e ritorneremo ad Elektrozavodsk.", "Conquista il campo","Conquista"];

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="Revenge">
<Package name="tslava">
<Container name="SAMPLE_STRINGS">
<Key ID="STR_MISSION_NAME">
<English>Revenge</English>
<Czech>Pomsta</Czech>
</Key>
<Key ID="STR_OVERVIEW">
<Italiano>Due giorni dopo la caduta di Chernogorsk, io e i miei due amici abbiamo deciso di  vendicare la morte della mia ragazza tutte quelle persone che hanno perso le proprie case. La ChDKZ ha stabilito un campo a Prigorodki che appare vulnerabile- un bersaglio ideale per noi...</Italiano>
<English>Two days after fall of Chernogorsk, me and my two friends decided to revenge for my died girlfriend and another people who died or lost their homes. ChDKZ established advanced camp in Prigorodki which seems to be vulnerable - an ideal target for us...</English>
<Czech>Dva dny po pádu Černogorska, já a moji dva kamarádi jsme se rozhodli pomstít moji přítelkyni a další lidi kteří umřeli nebo ztratili své domovy. ČDKZ založili předsunutý tábor v Prigorodkách, který se zdá být zranitelný - ideální cíl pro nás... </Czech>
</Key>
<Key ID="STR_HINT_1">
<English>Find and destroy camp</English>
<Czech>Najdi a znič tábor</Czech>
<Italiano>Trova e distruggi il campo</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_HINT_2">
<English>Board V3S truck</English>
<Czech>Nastup do V3S</Czech>
<Italiano>Sali sul camion V3S</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_TEXT_1">
<English>Now we have to be careful.</English>
<Czech>Teď musíme být opatrní.</Czech>
<Italiano>Ora dobbbiamo fare attenzione</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_TEXT_2">
<English>Yes, especially on you. So rather look where are you shooting.</English>
<Czech>Hlavně na tebe. Takže se radši koukej kam střílíš.</Czech>
<Italiano>Sopratutto a te. Quindi occhio a dove spari</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_TEXT_3">
<English>Do you see that? Elektrozavodsk was bombed. I hope nothing happened to my girlfriend.</English>
<Czech>Vidíte to? Elektrozavodsk byl bombardován. Doufám, že se nic nestalo mé přítelkyni.</Czech>
<Italiano>Vedete? Hanno bombardato Elektrozavodsk. Spero che la mia ragazza stia bene.</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_HINT_3">
<English>Return to home</English>
<Czech>Vrať se domů</Czech>
<Italiano>Torna a casa</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_MISSION_DONE">
<English>Mission accomplished!</English>
<Czech>Mise splněna!</Czech>
<Italiano>Missione compiuta!</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TITLE_1">
<English>It was an excelent action!</English>
<Czech>To byla to výborná akce!</Czech>
<Italiano>E' stata una imssione eccellente!</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TITLE_2">
<English>Your friend died!</English>
<Czech>Tvůj kamarád padl!</Czech>
<Italiano>Il tuo amico è morto!</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TEXT_1">
<English>Now you showed to ChDKZ civilians can fight as good as they!</English>
<Czech>Pravě si ČDKZ ukázal, že i civilisté umí bojovat tak dobře jako oni!</Czech>
<Italiano>Ora avete dimostrato alla ChDKZ che i civili possono combattere come e meglio di loro!</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_DEBRIEFING_TEXT_2">
<English>Repeat your mission!</English>
<Czech>Zkus to znovu!</Czech>
<Italiano>Ripeti la missione!</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_INTRO_TEXT_1">
<English>Good job, guys! Now fortify positions in Prigorodki and tomorrow we will plan next operations in the region.</English>
<Czech>Dobrá práce chlapi! Teď upevněte pozice v Prigorodkách a zítra naplánujeme další operace v oblasti.</Czech>
<Italiano>Ottimo lavoro ragazzi! Ora fortificate le vostre posizioni a Prigorodki e domani pianificheremo le prossime operazioni nella regione.</Italiano>
</Key>
<Key ID="STR_INTRO_TEXT_2">
<English>Yes, sir!</English>
<Czech>Ano, pane!</Czech>
<Italiano>Sissignore!</Italiano>
</Key>
</Container>
</Package>
</Project>
[/quote]

Ho aggiunto alcuni tag, non sono sicuro di quali parti vorrebbe tradurre e quali mantenere assieme al ceco e all'inglese. In ogni caso dovrebeb rivedere qualcosina del suo inglese...
Una volta tolta la sicura, la Sig.ra Granata non è più amica nostra
Se il nemico è a tiro, probabilmente lo siete anche voi
"Tu, tu, e tu... panico! Tutti gli altri vengano con me"
Giallustio
Colonel
Colonel
Messaggi: 2253
Iscritto il: dom feb 27, 2011 1:43 pm
Località: Genova

Grazie Maffa, da parte sua :P

[quote="Maffa"]
In ogni caso dovrebeb rivedere qualcosina del suo inglese...
[/quote]

Bè quello non è affar mio 8)
[align=center]Volere è potere[/align]
Papo
Corporal
Corporal
Messaggi: 961
Iscritto il: mar apr 05, 2011 11:41 pm
Località: Trieste

Ottimo lavoro Maffa, dopo dieci giorni di full immersion in Inglese mi esce anche dalle orecchie  :)
“A man afoot is half a man.” - A Texas Civil War cavalryman
Rispondi